VEA como esta gota de agua
de mar
Ha tomado tantas formas y
nombres;
Ha existido como la niebla,
la nube, la lluvia, el rocío y el barro,
Después planta, animal y
hombre perfecto;
Y sin embargo fue una gota
de agua
A partir del cual aparecieron
estas cosas.
Aun así, este universo de
razón, alma, cielos y cuerpos, no fue más que una gota de agua en su comienzo y
final.
...Cuando una ola lo
golpea, el mundo desaparece;
Y cuando llegue el momento
señalado al cielo y las estrellas, su ser se pierde al no ser. Su ser
se pierde en no ser.
-Mahmûd
Shabistarî (ks)
A drop of sea-water
BEHOLD how this drop of
sea-water
Has taken so many forms and
names;
It has existed as mist,
cloud, rain, dew, and mud,
Then plant, animal, and
perfect man;
And yet it was a drop of
water
From which these things
appeared.
Even so this universe of
reason, soul, heavens, and bodies, Was but a drop of water in its beginning and
ending.
...When a wave strikes it,
the world vanishes;
And when the appointed time
comes to heaven and stars, Their being is lost in not being.
-Mahmûd Shabistarî (ks)
No hay comentarios:
Publicar un comentario